Bosbeheer / Gestion forestière

Bosbeheer op ons domein

Op 27 oktober 2025 vond er een rondgang plaats op het domein met vertegenwoordigers van Syndx, Unibricks, het Département de la Nature et des Forêts (DNF) en de boomverzorger waarmee we zullen samenwerken. Tijdens deze inspectie werd vastgesteld dat een aanzienlijk aantal bomen is aangetast door bacteriën, een gevolg van de versnelde klimaatverandering.

Om de veiligheid van onze gasten en chalets te waarborgen én de kosten beheersbaar te houden, werd beslist om in eerste instantie de meest aangetaste bomen die een direct gevaar vormen te verwijderen. Deze werken zullen plaatsvinden op 1 en 2 december, waarbij een twintigtal bomen zorgvuldig wordt ontmanteld met behulp van een grote kraan. We vragen onze bezoekers om hier rekening mee te houden indien zij op die dagen aanwezig zijn op het domein.

In het voorjaar van 2026 volgt een tweede fase, waarbij de resterende kritische bomen worden verwijderd om de veiligheid verder te verbeteren.

Wat de heraanplanting betreft, onderzoeken we momenteel welke boomsoorten het best bestand zijn tegen de huidige bacteriën en de gevolgen van de klimaatverandering. Op die manier willen we zorgen voor een gezond, veerkrachtig en duurzaam bos in de toekomst.

Gestion forestière sur notre domaine

Le 27 octobre 2025, une visite du domaine a été organisée avec des représentants de Syndx, Unibricks, du Département de la Nature et des Forêts (DNF) et de l’arboriculteur avec lequel nous allons collaborer. Au cours de cette inspection, il a été constaté qu’un nombre important d’arbres étaient atteints par des bactéries, conséquence de l’accélération du changement climatique.

Afin de garantir la sécurité de nos hôtes et de nos chalets et de maîtriser les coûts, il a été décidé de commencer par abattre les arbres les plus touchés qui représentent un danger immédiat. Ces travaux auront lieu les 1er et 2 décembre, au cours desquels une vingtaine d’arbres seront soigneusement abattus à l’aide d’une grande grue. Nous demandons à nos visiteurs d’en tenir compte s’ils sont présents sur le domaine ces jours-là.

Une deuxième phase suivra au printemps 2026, au cours de laquelle les arbres critiques restants seront abattus afin d’améliorer encore la sécurité.

En ce qui concerne la replantation, nous étudions actuellement les essences d’arbres les plus résistantes aux bactéries actuelles et aux effets du changement climatique. Nous voulons ainsi garantir une forêt saine, résiliente et durable à l’avenir.

Aankondiging: Boomkapwerkzaamheden / Annonce : Travaux d’abattage

29/10/2024 – 31/10/2024

Beste bezoekers, 

Van dinsdag 29 oktober tot en met donderdag 31 oktober zullen er boomkapwerkzaamheden plaatsvinden op ons terrein. Ons bos heeft dringend onderhoud nodig om de veiligheid voor iedereen te waarborgen. Enkele eikenbomen vertonen tekenen van verval, waardoor ze met hun rottende takken een mogelijk risico vormen. 

We streven ernaar om de overlast zo beperkt mogelijk te houden en zorgen ervoor dat de werkzaamheden veilig en efficiënt verlopen. We vragen alle eigenaren en huurders vriendelijk om de boomverzorgers de nodige ruimte te geven en eventuele instructies nauwgezet op te volgen.  

We zullen u op de hoogte houden van eventuele veranderingen in de planning. 

Hartelijk dank voor uw begrip en medewerking. 

Met vriendelijke groet, 

RvME 

Chers visiteurs, 

Des travaux d’abattage d’arbres auront lieu sur notre terrain du mardi 29 octobre au jeudi 31 octobre inclus. Notre forêt a besoin d’un entretien urgent pour assurer la sécurité de tous. Certains chênes montrent des signes de dégradation et présentent un risque potentiel avec leurs branches en décomposition. 

Nous nous efforcerons de minimiser les désagréments et de garantir que les travaux se déroulent de manière sécurisée et efficace. Nous demandons à tous les propriétaires et locataires de bien vouloir laisser l’espace nécessaire aux professionnels pour qu’ils effectuent leur travail sans interruption, et de suivre attentivement leurs consignes. Nous vous tiendrons informés de tout changement dans le planning. 

Merci pour votre compréhension et votre coopération. 

Cordialement, 

CdC 

Everzwijnen gesignaleerd in het park / Sangliers aperçus dans le parc

Mededeling: Everzwijnen gespot in de buurt van het domein

Beste bewoners,

We willen u informeren dat er recent everzwijnen zijn gespot in de buurt van het domein. Om deze situatie onder controle te krijgen, hebben we een ervaren jager met de juiste licenties ingeschakeld. De jager zal vanavond actief zijn om de overlast aan te pakken.

Ter bescherming van de bewoners en om de veiligheid te waarborgen, zijn de noordelijke en oostelijke delen van het domein afgezet. We verzoeken u vriendelijk om deze gebieden te vermijden tot nader bericht.

Met vriendelijke groet,
RvME

Avis : Des sangliers aperçus à proximité du domaine

Chers résidents,

Nous souhaitons vous informer que des sangliers ont récemment été aperçus à proximité du domaine. Afin de maîtriser cette situation, nous avons fait appel à un chasseur expérimenté et dûment licencié. Il interviendra ce soir pour gérer cette nuisance.

Pour la sécurité des résidents et afin de garantir la sûreté, les parties nord et est du domaine ont été clôturées. Nous vous prions de bien vouloir éviter ces zones jusqu’à nouvel ordre.

Cordialement,
CdC

Wij willen jullie geruststellen dat er geen direct gevaar meer is en dat alles weer zoals normaal is. Het domein is veilig en toegankelijk zoals gewoonlijk.

Bedankt voor jullie begrip en voorzichtigheid!

Nous tenons à vous rassurer qu’il n’y a plus de danger direct et que tout est revenu à la normale. Le domaine est sûr et accessible comme d’habitude.

Merci pour votre compréhension et votre vigilance !

Wegwerkzaamheden / travaux routiers

/nl

Beste eigenaars,

Op woensdag 26 juni wordt de weg naar fase 2 (rechts bij de splitsing) gereinigd ter voorbereiding op de werkzaamheden. Om de kwaliteit van het werk te garanderen, zal de weg die dag afgesloten zijn voor al het verkeer ter hoogte van de oude hoogspanningscabine.

Op donderdag 27 juni wordt de afwerklaag aangebracht.

Op vrijdag 28 juni is de weg weer toegankelijk voor verkeer.

We danken u voor uw begrip en medewerking.

/fr

Chers propriétaires,

Le mercredi 26 juin, la route vers la phase 2 (à droite à la bifurcation) sera nettoyée en préparation des travaux. Pour garantir la qualité des travaux, la route sera fermée à toute circulation ce jour-là au niveau de l’ancienne cabine haute tension.

Le jeudi 27 juin, la couche de finition sera appliquée.

Le vendredi 28 juin, la route sera à nouveau accessible à la circulation.

Nous vous remercions de votre compréhension et de votre coopération.

Afval / Déchets

/nl

Bij “Le Bochetay” streven we ernaar om milieubewust te zijn en onze ecologische voetafdruk te minimaliseren. Een belangrijk aspect hiervan is het correct sorteren van afval. Door ons afval op de juiste manier te scheiden, kunnen we recycling stimuleren en ons steentje bijdragen aan een schonere omgeving.

We willen jullie vriendelijk verzoeken om het afval correct te sorteren:

Voor grof afval, zoals meubels, elektronica of andere grote voorwerpen, verzoeken wij vriendelijk om deze zelf naar het containerpark te brengen. Het is belangrijk om dit afval gescheiden te houden van ons reguliere afvalstroom.

Door samen te werken aan het correct sorteren van ons afval, kunnen we een positieve impact hebben op het milieu en onze prachtige omgeving behouden voor toekomstige generaties. We danken jullie bij voorbaat voor jullie medewerking en inzet voor een duurzame toekomst.

/fr

A “Le Bochetay”, nous nous efforçons de respecter l’environnement et de minimiser notre empreinte carbone. Un aspect important de cette démarche consiste à trier correctement les déchets. En triant correctement nos déchets, nous pouvons encourager le recyclage et faire notre part pour un environnement plus propre.

Nous vous demandons de bien vouloir trier correctement les déchets:

Pour les déchets encombrants, tels que les meubles, les appareils électroniques ou d’autres objets volumineux, nous vous demandons de les apporter vous-même au parc à conteneurs. Il est important de séparer ces déchets de notre flux de déchets ordinaires.

En travaillant ensemble pour trier correctement nos déchets, nous pouvons avoir un impact positif sur l’environnement et préserver notre bel environnement pour les générations futures. Nous vous remercions d’avance pour votre coopération et votre engagement en faveur d’un avenir durable.

ORES hervat werken / ORES reprend les travaux

We zijn verheugd aan te kondigen dat ORES een nieuwe werfleider heeft aangesteld, wat betekent dat de werken die een tijdje hebben stilgelegen, op 10/4 weer worden hervat.

We hopen allemaal dat deze werken snel afgewerkt kunnen worden.

Nous avons le plaisir d’annoncer qu’ORES a nommé un nouveau chef de chantier, ce qui signifie que les travaux qui ont été suspendus pendant un certain temps reprendront le 10/4.

Nous espérons tous que ces travaux seront bientôt terminés.

Internet issues fase1 & 2

/nl

Aanvankelijk stond het abonnement bij Proximus op naam van Unibricks. Echter, doordat Unibricks de facturen niet betaalde, werd de internetverbinding enkele maanden geleden al afgesloten. Syndx heeft vervolgens deze facturen betaald en het abonnement overgezet op naam van de VME.

Het bleek echter dat Proximus deze wijziging niet correct had geregistreerd, waardoor de facturen naar een verkeerd e-mailadres werden gestuurd en dus niet werden betaald. Dit leidde opnieuw tot afsluiting van de internetverbinding. Bovendien registreerde Proximus dit als een nieuwe aansluiting, wat resulteerde in de onnodige inzet van een technicus voor installatie, terwijl enkel heractivatie vereist was. Dit zorgde voor onduidelijkheid over de oplossingstermijn.

Syndx heeft nu de facturen betaald en een domiciliëring opgezet, om problemen bij het niet ontvangen van facturen te voorkomen.

De internetverbinding op het domein zou op 22/3 terug hersteld moeten zijn.

/fr

Au départ, l’abonnement auprès de Proximus était au nom d’Unibricks. Cependant, en raison du non-paiement des factures par Unibricks, la connexion internet a été coupée il y a plusieurs mois. Syndx a alors payé ces factures et transféré l’abonnement au nom de la VME.

Cependant, il s’est avéré que Proximus n’avait pas enregistré correctement ce changement, de sorte que les factures ont été envoyées à la mauvaise adresse e-mail et n’ont donc pas été payées. Cela a de nouveau entraîné une déconnexion de l’internet. De plus, Proximus a enregistré ce changement comme une nouvelle connexion, ce qui a entraîné le déploiement inutile d’un technicien pour l’installation, alors qu’une simple réactivation était nécessaire. Cette situation a créé une ambiguïté quant au délai de résolution.

Syndx a maintenant payé les factures et mis en place une domiciliation, afin d’éviter les problèmes de non-réception des factures.

La connectivité Internet du domaine devrait être rétablie le 22/3.

Brandpreventie / Lutte contre l’incendie

We willen graag even uw aandacht vestigen op brandpreventie.

Verwarmt u met een hout- of pelletkachel, neem dan deze tips ter harte:

  • Een dubbelwandige schoorsteenbuis is absoluut noodzakelijk. Hebt u een enkelwandige schoorsteenbuis? Stel uw kachel dan buiten gebruik tot deze vervangen is door een dubbelwandige buis.
  • En zelfs een dubbelwandige buis is géén garantie dat er niets mis kan gaan. Laat daarom jaarlijks uw kachelbuis reinigen door een erkend bedrijf (L’Art Du Feu is een schoorsteenveger in de regio; telefoon: 084/22.15.97, web: www.art-du-feu.be). We willen dit uitdrukkelijk onderstrepen naar aanleiding van volgend voorval. Bij nazicht van een dubbelwandige schoorsteenbuis in een chalet, bleek de binnenste wand deels te zijn doorgebrand waardoor er stukken isolatie in de schouwbuis terecht kwamen. Onnodig te zeggen dat dit uiterst gevaarlijk is.
  • Verbrand enkel massief hout van loofbomen. Naaldhout, bewerkt hout of afval vervuilen de kachelbuis veel sterker, wat de veiligheid enorm doet afnemen.

Daarnaast is het ook een goede gewoonte om jaarlijks de rookmelder in uw chalet (die VERPLICHT aanwezig moet zijn) te checken op een goede werking. Dit toestelletje is levensreddend. Het is een kleine moeite om het in een goed werkende staat te houden.

Nous aimerions prendre un moment pour attirer votre attention sur la prévention des incendies.

Si vous vous chauffez avec un poêle à bois ou à granulés, prenez ces conseils à cœur :

  • Une cheminée à doubles parois est absolument indispensable. Si tel n’est pas le cas, merci de ne plus utiliser votre poêle jusqu’à la mise en conformité de vos installations d’évacuation.
  • Même si vos installations sont conformes, ce n’est pas une garantie contre le feu de cheminée. N’oubliez pas de faire ramoner, une fois par an, votre cheminée par un spécialiste reconnu (voici les coordonnées d’un ramoneur de la région : «L’Art du feu» – 084/22 15 97 – www.art-du-feu.be.
    Suite à un récent incident, nous vous rappelons le point de sécurité suivant. Lors du ramonage d’une cheminée, il s’est avéré que l’isolation du tuyau d’évacuation avait quasi complètement brûlé. Inutile de vous décrire les risques d’incendie.
  • Evitez de brûler n’importe quoi dans votre poêle, utilisez de préférence du bois massif d’arbres à feuilles. Le bois de sapin ou tout autre déchet style palettes encrasse le tuyau d’évacuation et augmente le risque d’incendie.

Prenez la bonne habitude de contrôler vos détecteurs incendie; ce geste peut vous sauver la vie. La loi IMPOSE le placement de détecteurs d’incendie dans toutes les habitations.