27/12 – Kersthappening / Noël en Fête

Kersthappening

Beleef een gezellige winteravond in een warme kerstsfeer, met lekkere drankjes, smaakvolle hapjes en fijn gezelschap.
Kies uit twee formules en schrijf u eenvoudig in via het formulier hieronder.

Vrij binnenlopen – vrije consumptie aan de bar

Geniet van de dranken die u zelf kiest en afrekent aan de bar.
Er wordt geen eten voorzien.

All-in formule van 2 uur en 15 minuten

Inbegrepen:

  • Prosecco, wijnen, pils en softs
  • Gastronomische hapjes
  • Tartiflette walking dinner buffet

Prijs: €25 p.p.
Kinderen tot 12 jaar: €12,50

Buiten staat een sfeervol jeneverstandje klaar.
Op = op, dus kom zeker even langs voor een glaasje!

  • Datum: 27 december
  • Start: vanaf 18.30 uur
  • Locatie: Chalet Bochetay (restaurant op het park)

We kijken ernaar uit om u te verwelkomen voor een gezellige avond in echte kerstsfeer!

Noël en Fête

Profitez d’une soirée chaleureuse dans une ambiance de Noël, avec de délicieuses boissons, de savoureuses bouchées et une atmosphère conviviale.
Choisissez l’une des deux formules proposées et inscrivez-vous via le formulaire ci-dessous.

Accès libre – consommations payantes au bar

Passez quand vous le souhaitez et profitez des boissons de votre choix, à régler directement au bar.
Aucun repas n’est prévu dans cette formule.

Formule tout compris pendant 2 h 15

Inclus :

  • Prosecco, vins, pils et softs
  • Bouchées gastronomiques
  • Buffet walking dinner de tartiflette

Prix : 25 € par personne
Enfants jusqu’à 12 ans : 12,50 €

À l’extérieur, un stand de jenever sera installé pour vous offrir un verre réconfortant.
Quand il n’y en a plus, il n’y en a plus !

  • Date : 27 décembre
  • Heure : à partir de 18h30
  • Lieu : Chalet Bochetay (restaurant du parc)

Nous serons ravis de vous accueillir pour partager ensemble une soirée pleine d’ambiance et de convivialité !

Bosbeheer / Gestion forestière

Bosbeheer op ons domein

Op 27 oktober 2025 vond er een rondgang plaats op het domein met vertegenwoordigers van Syndx, Unibricks, het Département de la Nature et des Forêts (DNF) en de boomverzorger waarmee we zullen samenwerken. Tijdens deze inspectie werd vastgesteld dat een aanzienlijk aantal bomen is aangetast door bacteriën, een gevolg van de versnelde klimaatverandering.

Om de veiligheid van onze gasten en chalets te waarborgen én de kosten beheersbaar te houden, werd beslist om in eerste instantie de meest aangetaste bomen die een direct gevaar vormen te verwijderen. Deze werken zullen plaatsvinden op 1 en 2 december, waarbij een twintigtal bomen zorgvuldig wordt ontmanteld met behulp van een grote kraan. We vragen onze bezoekers om hier rekening mee te houden indien zij op die dagen aanwezig zijn op het domein.

In het voorjaar van 2026 volgt een tweede fase, waarbij de resterende kritische bomen worden verwijderd om de veiligheid verder te verbeteren.

Wat de heraanplanting betreft, onderzoeken we momenteel welke boomsoorten het best bestand zijn tegen de huidige bacteriën en de gevolgen van de klimaatverandering. Op die manier willen we zorgen voor een gezond, veerkrachtig en duurzaam bos in de toekomst.

Gestion forestière sur notre domaine

Le 27 octobre 2025, une visite du domaine a été organisée avec des représentants de Syndx, Unibricks, du Département de la Nature et des Forêts (DNF) et de l’arboriculteur avec lequel nous allons collaborer. Au cours de cette inspection, il a été constaté qu’un nombre important d’arbres étaient atteints par des bactéries, conséquence de l’accélération du changement climatique.

Afin de garantir la sécurité de nos hôtes et de nos chalets et de maîtriser les coûts, il a été décidé de commencer par abattre les arbres les plus touchés qui représentent un danger immédiat. Ces travaux auront lieu les 1er et 2 décembre, au cours desquels une vingtaine d’arbres seront soigneusement abattus à l’aide d’une grande grue. Nous demandons à nos visiteurs d’en tenir compte s’ils sont présents sur le domaine ces jours-là.

Une deuxième phase suivra au printemps 2026, au cours de laquelle les arbres critiques restants seront abattus afin d’améliorer encore la sécurité.

En ce qui concerne la replantation, nous étudions actuellement les essences d’arbres les plus résistantes aux bactéries actuelles et aux effets du changement climatique. Nous voulons ainsi garantir une forêt saine, résiliente et durable à l’avenir.

Tom Vanderstichelen

Onze collega Tom, die instaat voor het onderhoud, herstel en de aanleg van de gemeenschappelijke delen, heeft zich tijdens een vakantie aan de enkel geblesseerd.
Hij draagt momenteel gips en zal helaas voor een aanzienlijke periode buiten strijd zijn.

We proberen alles zo goed mogelijk op te volgen, maar aarzel niet om ons te contacteren via rvme@lebochetay.be als je iets opmerkt dat aandacht vraagt.

We wensen Tom een vlot herstel toe.

Notre collègue Tom, qui est responsable de l’entretien, de la réparation et de l’aménagement des parties communes, s’est blessé à la cheville pendant ses vacances.
Il porte actuellement un plâtre et sera malheureusement indisponible pendant une période prolongée.

Nous essayons de suivre tout cela du mieux possible, mais n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse rvme@lebochetay.be si vous remarquez quelque chose qui nécessite notre attention.

Nous souhaitons à Tom un prompt rétablissement.

Update: Storingen water en TV / Perturbations de l’eau et de la télévision

Beste gasten,

Door de lopende werkzaamheden aan het restaurant op het vakantiepark kunnen er de komende dagen tijdelijke storingen optreden in de TV-distributie (fase 0) en onderbrekingen in de watertoevoer (alle fases).

Onze medewerkers doen er alles aan om de hinder tot een minimum te beperken en alles zo spoedig mogelijk te herstellen.

Wij danken u voor uw begrip en verontschuldigen ons oprecht voor het eventuele ongemak.

Chers clients,

En raison des travaux en cours dans le restaurant du parc de vacances, des perturbations temporaires peuvent survenir dans la distribution TV (phase 0) et des interruptions dans l’approvisionnement en eau (toutes les phases) au cours des prochains jours.

Nos employés font tout leur possible pour limiter les désagréments au minimum et tout réparer dans les plus brefs délais.

Nous vous remercions de votre compréhension et vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.

Jacht / Chasse

Beste bezoekers,

Tijdens de herfst- en wintermaanden vindt in Wallonië het jachtseizoen plaats.
In deze periode kunnen er in de bossen rond ons domein drijfjachten of andere jachtactiviteiten georganiseerd worden door erkende jagers.

Om uw veiligheid te garanderen, vragen wij u rekening te houden met de volgende richtlijnen:

Veiligheidsmaatregelen

Let op signalisatieborden

Deze borden worden geplaatst door het Département Nature et Forêts (DNF).

  1. Rood bord: toegang verboden – er is jacht bezig.
  2. Geel bord: jacht mogelijk – blijf op de paden.

Blijf op de gemarkeerde wandel- en fietspaden.

Verlaat de aangeduide routes niet zolang er jacht plaatsvindt.

Draag goed zichtbare kleding.

Fluorescerend oranje of felrood wordt sterk aanbevolen. Alles wat in deze kleuren is, wordt beschouwd als geen wild.
Vermijd donkere of camouflagekleding.

Houd huisdieren aan de leiband.

Informeer uzelf vóór vertrek.

Controleer via www.chasseonweb.be of er jacht gepland is in de buurt.

De informatie in de ChasseOnWeb-app is uitsluitend informatief en dient om de jachtactiviteiten transparant te maken. Maar alleen de borden bij bosingangen hebben juridische waarde. Sommige jachten kunnen plaatsvinden zonder dat de administratie hiervan op de hoogte is.

Chers visiteurs,

La saison de chasse a lieu en Wallonie pendant les mois d’automne et d’hiver. Pendant cette période, des chasses en battue ou d’autres activités de chasse peuvent être organisées dans les bois entourant notre domaine par des chasseurs agréés.

Afin de garantir votre sécurité, nous vous demandons de respecter les consignes suivantes :

Mesures de sécurité

Faites attention aux panneaux de signalisation.

Ces panneaux sont placés par le Département Nature et Forêts (DNF).

  1. Panneau rouge : accès interdit – chasse en cours.
  2. Panneau jaune : chasse possible – restez sur les chemins.

Restez sur les sentiers de randonnée et les pistes cyclables balisés.

Ne quittez pas les itinéraires indiqués tant que la chasse est en cours.

Portez des vêtements bien visibles.

Le orange fluorescent ou le rouge vif sont fortement recommandés. Tout ce qui est de cette couleur est considéré comme n’étant pas du gibier.
Évitez les vêtements sombres ou de camouflage.

Tenez vos animaux domestiques en laisse.

Renseignez-vous avant de partir.

Vérifiez sur www.chasseonweb.be si une chasse est prévue dans les environs.

Les informations de l’application ChasseOnWeb sont fournies à titre informatif uniquement pour améliorer la transparence sur les activités de chasse. Mais seuls les panneaux aux entrées des bois ont valeur légale. Certaines chasses peuvent se dérouler sans que l’administration en soit informée.

Maaibeurt – Tonte de l`herbe

Mededeling – Maaien tijdens de herfstvakantie

Door de weer, overmacht en een tekort aan medewerkers bij Atelier Namur, zal er mogelijks uitzonderlijk nog gemaaid moeten worden tijdens de herfstvakantie.

We weten dat de rust op ’t park super belangrijk is, en we doen er alles aan om de hinder zoveel mogelijk te beperken.

Omdat dit de laatste maaibeurt voor de winter is, willen we er toch voor zorgen dat het park netjes en verzorgd de winter kan ingaan.

Winter is coming !

💚 Bedankt voor jullie begrip en geduld.

Met vriendelijke groeten

RvME

Communication – Tonte pendant les vacances d’automne

En raison des conditions météorologiques, d’un cas de force majeure et d’un manque de personnel à l’Atelier Namur, il sera peut-être nécessaire, à titre exceptionnel, de procéder à une tonte supplémentaire pendant les vacances d’automne.

Nous savons que la tranquillité du parc est très importante et nous faisons tout notre possible pour limiter les nuisances au maximum.

Comme il s’agit de la dernière tonte avant l’hiver, nous voulons nous assurer que le parc soit propre et bien entretenu avant l’arrivée de la saison froide.

Winter is coming !

💚 Merci de votre compréhension et de votre patience.

Cordialement
CdC

25/10 – Halloween 2025

Halloween op Le Bochetay!

Op zaterdag 25 oktober 2025 nodigen we jullie van harte uit voor een gezellige Halloween-viering op vakantiepark Le Bochetay!
Het belooft een dag vol plezier, creativiteit en sfeer te worden — voor jong en oud!

📍 Waar: Restaurant “Le Chaleureux (op het park)
🕒 Wanneer: Vanaf 15u

🗓 Programma

  • 15u: 🎨 Knutselen
    We starten de namiddag met een leuke knutselactiviteit. Maak iets griezeligs of gezelligs om meteen in de Halloweenstemming te komen!
  • 16u: 🍬 Trick-or-Treat-tocht
    Trek je engste kostuum aan en ga samen met anderen snoepjes verzamelen.
  • 19u: 🔥 Fakkeltocht door het park.
    Een sfeervolle wandeling om de dag af te sluiten.

🏚️ Prijskamp – Versier je chalet!

Laat je fantasie de vrije loop en tover je chalet om tot een echte Halloween-attractie!
De mooist versierde chalet wint een leuke prijs. De jury zal in de namiddag rondgaan om de creaties te bewonderen en de winnaar bekend te maken VOOR de fakkeltocht.
Vermeld in het formulier dat je meedoet, zodat de jury je chalet zeker niet mist.

🍺 Extra’s:

Geniet van onze gezellige café-ervaring! Naast heerlijke drankjes serveert onze uitbater ook huisgemaakte pompoensoep met kaasbroodjes en smakelijke braadworsten.

Halloween au Bochetay !

Le samedi 25 octobre 2025, nous vous invitons cordialement à une agréable fête d’Halloween au parc de vacances Le Bochetay !
Une journée pleine de plaisir, de créativité et d’ambiance en perspective, pour petits et grands !

📍 : Restaurant “Le Chaleureux” (sur le parc)
🕒 Quand : à partir de 15 h

🗓 Programme

  • 15h : 🎨 Bricolage
    Nous commencerons l’après-midi par une activité de bricolage amusante. Créez quelque chose d’effrayant ou de chaleureux pour vous mettre immédiatement dans l’ambiance d’Halloween !
  • 16h : 🍬 Tournée « Trick-or-Treat »
    Enfilez votre costume le plus effrayant et partez avec les autres à la chasse aux bonbons.
  • 19h : 🔥 Marche aux flambeaux à travers le parc.
    Une promenade pleine d’ambiance pour terminer la journée.

🏚️ Concours – Décorez votre chalet !

Laissez libre cours à votre imagination et transformez votre chalet en une véritable attraction d’Halloween !
Le chalet le mieux décoré remportera un joli prix. Le jury passera dans l’après-midi pour admirer les créations et annoncer le gagnant AVANT la marche aux flambeaux.
Indiquez sur le formulaire que vous participez afin que le jury ne manque pas votre chalet.

🍺 Extras :

Profitez de l’ambiance chaleureuse de notre café ! En plus de délicieuses boissons, notre gérant sert également une soupe au potiron maison accompagnée de petits pains au fromage et de savoureuses saucisses grillées.

04/10 – Werkdag / Jour de travail

Help je een handje mee?

Datum: zat 04 oktober 2025
Starttijd: 9u30
Verzamelplaats: parking speeltuin aan de ingang van het park.

Op deze dag steken we samen de handen uit de mouwen voor allerlei klussen in en rond het park — van klein onderhoud tot het opruimen en opfrissen van gezamenlijke ruimtes. Wat we precies doen, hangt af van het aantal helpende handen.

Wil je meehelpen? Vul dan onderaan even het formuliertje in, zodat we weten dat je erbij bent. Alvast hartelijk bedankt voor je inzet — samen maken we er iets moois van!

Wij zorgen normaal gesproken voor al het benodigde materiaal. Heb je zelf handig gereedschap of tools die van pas zouden kunnen komen? Breng ze gerust mee!

We kijken ernaar uit er samen een productieve en gezellige dag van te maken!

Voulez-vous donner un coup de main ?

Date : samedi 04 octobre 2025
Heure de début : 9h30
Lieu de rassemblement : parking de l’aire de jeux à l’entrée du parc.

Ce jour-là, nous nous retroussons les manches pour effectuer toutes sortes de travaux dans et autour du parc, qu’il s’agisse de petits travaux d’entretien, de rangement ou de rafraîchissement des espaces communs. Ce que nous faisons exactement dépend du nombre de personnes qui nous aident.

Vous souhaitez nous aider ? Remplissez le formulaire en bas de page, afin que nous sachions que vous êtes là. Merci d’avance pour votre engagement – ensemble, nous ferons quelque chose de beau !

Nous fournissons généralement tout le matériel nécessaire. Vous avez vos propres outils ou des outils qui pourraient vous être utiles ? N’hésitez pas à les apporter !

Nous nous réjouissons à l’idée de passer une journée productive et amusante ensemble !

…omwille van het slechte weer.

…en raison du mauvais temps.